首页 >> 严选问答 >

陈太丘与友期原文翻译

2025-09-22 12:55:42

问题描述:

陈太丘与友期原文翻译,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-09-22 12:55:42

陈太丘与友期原文翻译】《陈太丘与友期》是出自《世说新语·方正》的一篇短文,讲述的是一个关于诚信和礼仪的故事。文章通过对话形式展现了主人公陈太丘(即陈寔)与其友人之间的约定及后续的冲突,反映了古人对守信、尊重他人的重视。

一、原文内容

> 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

二、翻译总结

原文 翻译
陈太丘与友期行,期日中。 陈太丘和朋友约定一同出行,约定在中午时分。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。 过了中午朋友还没到,陈太丘就离开了,朋友后来才到。
元方时年七岁,门外戏。 元方当时只有七岁,在门外玩耍。
客问元方:“尊君在不?” 有人问元方:“你父亲在吗?”
答曰:“待君久不至,已去。” 元方回答:“等您很久没来,他已经走了。”
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。” 朋友生气地说:“不是人啊!和别人约好一起走,却丢下我走了。”
元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 元方说:“您和我父亲约定在中午。中午没到,就是没有信用;对着孩子骂他的父亲,就是没有礼貌。”
友人惭,下车引之。 朋友感到惭愧,下车拉他。
元方入门不顾。 元方走进门去,头也不回。

三、故事分析

这个故事虽然简短,但内涵丰富。它不仅展示了古代社会对“信”与“礼”的高度重视,也体现了儿童的聪明与机智。元方虽年幼,却能清晰地指出友人的错误,表现出良好的教养和判断力。

同时,故事也反映出:一个人如果不讲信用、不懂礼貌,即使身份再高,也会失去他人的尊重。而真正的修养,往往体现在细节之中。

四、总结

《陈太丘与友期》是一篇具有教育意义的古文,通过简单的对话揭示了为人处世的基本原则:守信、守礼、有教养。它不仅是语文学习的经典材料,更是人生哲理的重要体现。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章