【太阳的后裔英文简称】《太阳的后裔》是一部由韩国编剧金恩淑创作,由李敏镐和宋慧乔主演的热门韩剧。该剧于2016年首播,迅速在亚洲乃至全球范围内引发广泛关注。由于其高人气和影响力,这部剧在国际上也常被使用英文简称来指代,方便交流与传播。
虽然官方并未正式公布其英文简称,但在非正式场合中,观众和媒体常用“Sun's Descendants”或“The Sun's Offspring”等翻译方式来替代原名。这些简称虽非官方名称,但已成为许多英语使用者对这部剧的通用称呼。
以下是对《太阳的后裔》英文简称的相关信息进行整理:
表格展示:
| 项目 | 内容 |
| 原剧名 | 太阳的后裔 |
| 英文原名 | Crash Landing on You(注:此为实际英文名) |
| 常见英文简称 | Sun's Descendants / The Sun's Offspring |
| 使用场景 | 非正式场合、社交媒体、粉丝讨论 |
| 官方是否使用 | 否,官方仍使用原英文名 Crash Landing on You |
| 国际知名度 | 高,尤其在亚洲地区 |
| 主演 | 李敏镐、宋慧乔 |
| 类型 | 爱情、军事、浪漫 |
说明:
需要注意的是,《太阳的后裔》的官方英文名称是 Crash Landing on You,而非“太阳的后裔”的直译。因此,在正式场合或学术研究中,应使用官方名称。而“Sun's Descendants”或“The Sun's Offspring”仅为民间常用的简称,不具备官方性质。
此外,随着这部剧在全球范围内的流行,其英文简称也在不同地区有所差异,但上述两种是最常见且被广泛接受的表达方式。


