首页 >> 甄选问答 >

陈太丘与友期行原文及翻译

2025-09-22 12:55:33

问题描述:

陈太丘与友期行原文及翻译,在线等,很急,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-22 12:55:33

陈太丘与友期行原文及翻译】《陈太丘与友期行》是出自《世说新语·方正》的一篇古代散文,讲述了东汉时期陈寔(字仲弓)与其友人相约同行,但友人未按时到达,陈寔因此等候不至的故事。文章通过这一事件展现了古人讲究诚信、守时的品德,同时也反映了当时社会对礼仪和道德的重视。

一、文章总结

《陈太丘与友期行》是一篇短小精悍的文言文,内容简洁明了,语言质朴,情节清晰。文中通过陈寔与友人的约定,反映出古人对“信”的高度重视。同时,也表现出主人公在面对友人失信时所展现出的宽容与大度,体现了儒家文化中“以德报怨”的思想。

文章虽短,却蕴含深刻的道理,强调了“信”在人际交往中的重要性,以及一个人应具备的修养和气度。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
陈太丘与友期行,期日中。 陈太丘和朋友约定一起出行,约定的时间是中午。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。 过了中午朋友没有到,陈太丘便离开了,离开之后朋友才到。
元方时年七岁,门外戏。 元方当时只有七岁,在门外玩耍。
客问元方:“尊君在不?” 朋友问元方:“你父亲在吗?”
答曰:“待君久不至,已去。” 元方回答:“等您很久没来,他已经离开了。”
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。” 朋友生气地说:“真不是人啊!和别人约好一起走,却丢下我走了。”
元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 元方说:“您和我父亲约定的是中午。您中午没到,就是没有信用;当着孩子的面骂他父亲,就是没有礼貌。”
友人惭,下车引之。 朋友感到惭愧,下车拉他。
元方入门不顾。 元方头也不回地进了门。

三、总结要点

- 主题明确:文章围绕“信”与“礼”展开,强调诚信与礼貌的重要性。

- 人物形象鲜明:陈太丘守信、元方机智有礼,友人则因失信而羞愧。

- 语言简练:全文仅30余字,却内涵丰富,寓意深刻。

- 教育意义强:通过一个简单的对话,传达出做人要讲信用、懂礼貌的道理。

如需进一步探讨《世说新语》中的其他故事或文言文学习技巧,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章