【保持健康是keephealthy还是keephealth为什么啊】在英语学习中,很多初学者常常会遇到“保持健康”这个短语的英文翻译问题。常见的两种说法是 "keep healthy" 和 "keep health",但究竟哪一种是正确的呢?下面我们从语法和用法两个角度进行分析。
“保持健康”在英语中通常使用 "keep healthy" 而不是 "keep health"。原因如下:
1. "Healthy" 是形容词,用来描述人的状态,表示“健康的”。
2. "Health" 是名词,表示“健康”这一概念本身。
3. 在英语中,当我们说“保持某种状态”时,一般使用形容词而不是名词。例如:“keep fit”、“keep safe”、“keep happy”等。
4. 因此,“keep healthy”是符合英语习惯的表达方式,而“keep health”则不符合常规用法。
表格对比:
项目 | keep healthy | keep health |
词性 | 形容词(healthy) | 名词(health) |
含义 | 保持健康的状态 | 保持健康本身(抽象概念) |
常见用法 | ✅ 正确,常用表达 | ❌ 不常见,不推荐 |
例句 | I try to keep healthy by exercising every day. | ❌ 通常不会说 "I try to keep health." |
语法结构 | 动词 + 形容词(keep + adj.) | 动词 + 名词(keep + n.) |
小贴士:
- “Keep + 形容词” 是英语中非常常见的结构,用来表达“保持某种状态”。
- “Keep + 名词”虽然在某些情况下可以成立(如“keep water”表示“保留水”),但在表达“保持健康”这类抽象状态时,应优先使用“keep + 形容词”。
结论:
“保持健康”在英语中更自然、更标准的表达是 "keep healthy",而不是 "keep health"。学习英语时,理解词性和搭配关系非常重要,这有助于我们避免常见的语法错误。