首页 >> 严选问答 >

满井游记原文及翻译

2025-09-10 07:33:08

问题描述:

满井游记原文及翻译,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-09-10 07:33:08

满井游记原文及翻译】《满井游记》是明代文学家袁宏道所写的一篇散文,描写了作者在春日游览满井时的所见所感,语言清新自然,情感真挚,展现了作者对自然景色的喜爱与对自由生活的向往。

一、文章总结

《满井游记》以细腻的笔触描绘了早春时节满井一带的景色,通过对自然景物的描写,表达了作者对春天的赞美和对世俗生活的厌倦。文章结构清晰,语言生动,具有较强的文学性和感染力。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。 燕地寒冷,花朝节过后,余寒仍然很严重。
冻风时作,作则飞沙走砾。 冷风时常刮起,一刮起来就飞沙走石。
土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。 土地微微湿润,一眼望去,广阔无边,好像脱离笼子的天鹅。
于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底。 在这个时候,冰面开始融化,水面泛出明亮的颜色,水波层层叠叠,清澈见底。
山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。 山峦被晴天的积雪洗净,干净明亮,鲜艳美丽,就像美丽的女子洗脸梳头一样。
柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。 柳条即将舒展还未舒展,柔软的枝条随风飘动,麦田里的嫩苗才一寸左右。
游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。 游人虽然不多,但煮茶的人、举杯唱歌的人、穿着红装骑驴的人,也常常能看到。
风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。 虽然风力还很强,但步行的话,汗水就会湿透背脊。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 然而,向北通向巫峡,向南到达潇湘,迁客骚人,常常聚集在这里,观赏景物的心情,难道不会有不同吗?

三、内容分析

《满井游记》不仅是一篇写景散文,更是一篇抒情之作。作者通过描写春天初至时的自然景象,表达了对自由、清新生活的向往。文中运用了大量比喻和拟人手法,使文字生动形象,富有画面感。

同时,文章也反映出作者对现实生活的不满,借自然之美来寄托自己的情感。这种“以景抒情”的写作方式,使得文章既有文学美感,又富有思想深度。

四、结语

《满井游记》以其优美的语言和真挚的情感,成为明代散文中的佳作。它不仅记录了春天的美景,也体现了作者对自然与自由的热爱。无论是从文学价值还是思想内涵来看,都值得细细品味。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章