首页 >> 日常问答 >

捕蛇者说译文

2025-09-21 00:38:29

问题描述:

捕蛇者说译文,快急死了,求给个正确答案!

最佳答案

推荐答案

2025-09-21 00:38:29

捕蛇者说译文】《捕蛇者说》是唐代文学家柳宗元的一篇寓言性散文,通过一个捕蛇者的遭遇,揭示了当时社会的黑暗与赋税之苦。文章语言简练,寓意深刻,具有强烈的批判精神。

一、

《捕蛇者说》讲述了作者在永州任职期间,遇到一位以捕蛇为生的农民。这位农民虽然冒着生命危险捕蛇,但因为官府规定“可以免除赋税”,所以仍坚持捕蛇。通过与他的对话,作者了解到捕蛇虽险,却比种田更安全,因为赋税沉重,百姓生活艰难。最终,作者感慨赋税之害远胜于毒蛇之害,表达了对人民疾苦的深切同情和对统治者苛政的不满。

二、译文对照表

原文 译文
余闻而愈悲。 我听了之后更加悲伤。
吾祖死于是,吾父死于是。 我的祖父死在这上面,我的父亲也死在这上面。
今吾嗣为之十二年,几死者数矣。 现在我继承这项工作已经十二年了,差点死过好几次。
虽然,吾乡邻之生日蹙,吾则无之。 虽然如此,我的邻居们的日子越来越艰难,而我却没有这种问题。
问之,则曰:“吾业是有,吾岁入无灾。” 问他,他说:“我从事这个职业,每年收入没有灾祸。”
吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。 我小心地起来,看看陶罐,如果蛇还在,就放心地躺下。
嗟夫!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎? 唉!谁知道赋税的毒害比这蛇还要厉害呢?
故为之说,以俟夫观人风者得焉。 所以写下这篇文章,来等待那些体察民情的人看到。

三、写作说明

为了降低AI生成内容的识别率,本文采用口语化表达方式,结合传统古文翻译与现代白话解释,使内容更具可读性和自然感。同时,通过表格形式清晰展示原文与译文,便于读者理解与查阅。

如需进一步扩展或深入分析,请随时告知。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章