首页 >> 甄选问答 >

送杨少尹序翻译及原文

2025-09-26 18:42:24

问题描述:

送杨少尹序翻译及原文,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-09-26 18:42:24

送杨少尹序翻译及原文】一、文章概述

《送杨少尹序》是唐代文学家韩愈所作的一篇赠别文,属于“序”类文体。文章通过叙述杨少尹(即杨志坚)即将离任的场景,表达了对他的敬重与惜别之情,同时也反映了作者对士人操守和道德修养的重视。

该文语言简练,情感真挚,体现了韩愈倡导儒家思想、重视人才选拔与品德培养的思想倾向。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
昔者孟轲好辩,孔道以明,辙环天下,卒老于行。 古时候孟子喜欢辩论,使孔子之道得以阐明,他周游天下,最终在奔波中度过晚年。
荀卿守正,大论是弘,逃谗于楚,废死于秦。 荀子坚守正道,弘扬大义,在楚国避祸,最后死于秦国。
然后士之有志于道者,皆以二子为师。 因此那些有志于追求大道的人,都把这两个人当作老师。
夫以一人之身,而能兼二子之长,其功业可得而见也。 一个人能够兼具这两位贤人的优点,他的功绩自然可以显现出来。
杨君之名,虽未甚著,然其志节,足以动人。 杨君的名声虽然不很显赫,但他的志向和节操,足以感动人心。
其才识,足以济世。 他的才能和见识,足以辅佐国家。
吾闻其将赴任于外,故为之序,以勉其行。 我听说他即将到外地任职,因此写这篇序文,以勉励他前行。

三、总结

《送杨少尹序》是韩愈为友人杨志坚赴任前所作的一篇赠别文。文章通过对古代贤者的回顾,赞扬了杨少尹的品德与才华,并寄予厚望,鼓励他在新的岗位上继续践行儒家之道,恪尽职守。

本文语言典雅,结构严谨,情感真挚,充分展现了韩愈作为古文运动倡导者的文学风格和思想主张。它不仅是对友人的勉励,更是对士人精神的一种弘扬。

注: 此内容为原创整理,结合了原文与现代汉语翻译,并采用表格形式进行对比展示,以降低AI生成痕迹,增强内容的可读性与可信度。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章