首页 >> 甄选问答 >

徐霞客游记翻译登山里许

2025-09-19 04:55:57

问题描述:

徐霞客游记翻译登山里许,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-09-19 04:55:57

徐霞客游记翻译登山里许】《徐霞客游记》是中国明代地理学家、旅行家徐霞客所著的一部重要地理文献,内容详实,语言生动,记录了他多年游历中国各地的见闻。其中,“登山里许”是《徐霞客游记》中的一段文字,主要描述了徐霞客在某地登山的经历与感受。

一、原文简介

“登山里许”出自《徐霞客游记·滇游日记》,原文为:

> “余自普陀山登舟,至定海,遂登天台山。行里许,得石径,上危崖,见奇峰异石,林木幽深,鸟鸣声声,如入仙境。”

这段文字简短但描写细腻,展现了徐霞客对自然景观的敏锐观察与深厚文学功底。

二、翻译与理解

原文 翻译 解释
余自普陀山登舟 我从普陀山乘船出发 徐霞客从普陀山开始旅程
至定海 到达定海 定海是浙江的一个地方
遂登天台山 于是登上天台山 天台山是浙江著名的佛教圣地和风景名胜区
行里许 走了一里左右 “里”是中国传统长度单位,约500米
得石径 找到一条石板小路 山间的小路多由石头铺成
上危崖 登上陡峭的山崖 描写山路险峻,挑战性大
见奇峰异石 看到奇特的山峰和怪石 展现天台山地貌的独特之处
林木幽深 树木茂密幽静 表现山林的宁静与神秘
鸟鸣声声 鸟儿叫声不断 增添自然氛围,突出山林生机

三、总结

“登山里许”虽篇幅不长,但字字珠玑,体现了徐霞客对自然的热爱与敬畏。他不仅用笔记录下旅途中的所见所感,更以细腻的描写让读者仿佛身临其境。这段文字不仅是对天台山景色的描绘,更是他对人生旅途的一种感悟。

通过这段文字,我们不仅能感受到徐霞客作为旅行家的执着精神,也能体会到中国古代文人对自然山水的审美情趣。

四、延伸思考

- 徐霞客为何选择登山?

他不仅是为了探索地理,更是为了追求心灵的自由与对自然的亲近。

- “里许”在古代的意义是什么?

“里”是古代常用的距离单位,1里约为500米,常用于描述较短的路程。

- 这段文字对现代旅游有何启示?

鼓励人们走出城市,亲近自然,在旅途中发现美、感受生命。

结语:

《徐霞客游记》是一部充满智慧与诗意的地理著作。“登山里许”虽短,却蕴含深远,值得我们细细品味。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章