首页 >> 甄选问答 >

使至塞上翻译全文

2025-08-06 12:36:38

问题描述:

使至塞上翻译全文,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-08-06 12:36:38

使至塞上翻译全文】王维的《使至塞上》是唐代边塞诗中的经典之作,全诗以简练的语言描绘了诗人出使边塞时所见的壮阔景象,表达了对祖国山河的热爱和对边疆将士的敬仰。以下是对该诗的全文翻译与总结。

一、原文

> 单车欲问边,属国过居延。

> 征蓬出汉塞,归雁入胡天。

> 大漠孤烟直,长河落日圆。

> 萧关逢候骑,都护在燕然。

二、翻译

原文 翻译
单车欲问边 我独自乘坐一辆车前往边塞慰问
属国过居延 经过属国,经过居延地区
征蓬出汉塞 飘飞的蓬草离开了汉家的边塞
归雁入胡天 北归的大雁飞进了胡地的天空
大漠孤烟直 广袤的沙漠中一缕孤烟笔直上升
长河落日圆 长长的黄河上落日显得格外圆满
萧关逢候骑 在萧关遇到了巡逻的骑兵
都护在燕然 将军正在燕然山一带驻守

三、

《使至塞上》是一首描写边塞风光与旅途感受的五言律诗。诗人通过“征蓬”、“归雁”等意象,表达自己远离故土、行走在边塞之上的孤独感;而“大漠孤烟直,长河落日圆”则以极简的笔触勾勒出边塞的辽阔与壮美,成为千古传诵的名句。

整首诗语言凝练,意境开阔,既有对自然景观的生动描绘,也蕴含着诗人对边疆战士的敬意与对国家边防的关切。其艺术成就不仅在于写景,更在于情感的深沉与思想的深远。

四、表格总结

项目 内容
诗名 《使至塞上》
作者 王维(唐代)
体裁 五言律诗
主题 边塞风光、旅途感慨
名句 “大漠孤烟直,长河落日圆”
意象 征蓬、归雁、大漠、长河、孤烟、落日
情感 孤独、思乡、壮阔、敬仰
艺术特色 语言简练、意境深远、画面感强

如需进一步分析该诗的历史背景或文学价值,可继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章