【谢公亭古诗翻译】《谢公亭》是唐代诗人李白创作的一首古诗,诗中借景抒情,表达了对友人离别的感伤与对自然景色的赞美。以下是对该诗的翻译与总结。
一、诗歌原文(节选):
> 谢公亭
> 江城如画里,山晚望晴空。
> 两水夹明镜,双桥落彩虹。
> 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
> 谁念北楼上,临风怀谢公?
二、诗歌翻译:
原文 | 翻译 |
江城如画里 | 江边的城市宛如一幅画卷 |
山晚望晴空 | 暮色中的山峦遥望晴朗的天空 |
两水夹明镜 | 两条江水环绕着明亮的湖面 |
双桥落彩虹 | 两座桥倒映在水中如同彩虹 |
人烟寒橘柚 | 人家稀少,橘树和柚树在寒风中摇曳 |
秋色老梧桐 | 秋天的景色使梧桐树显得苍老 |
谁念北楼上 | 谁还记得那北楼上的往事 |
临风怀谢公 | 在风中怀念那位谢公(指谢朓) |
三、
《谢公亭》是一首描写自然景色与怀古之情的诗作。诗中通过描绘江城的美丽风光,展现了诗人对自然之美的欣赏。同时,通过对“谢公”的怀念,表达了诗人对古代贤士的敬仰与追思。全诗语言简练,意境深远,体现了李白诗歌中常见的豪放与深情并存的风格。
四、表格总结:
项目 | 内容 |
诗名 | 谢公亭 |
作者 | 李白 |
朝代 | 唐代 |
主题 | 自然景色 + 怀古之情 |
意象 | 江城、山、水、桥、橘柚、梧桐 |
情感 | 对美景的赞美、对友人的思念、对历史人物的怀念 |
风格 | 清新自然,情感深沉 |
翻译重点 | 以写景为主,借景抒情,含蓄表达思念之情 |
这首诗不仅展示了李白高超的艺术造诣,也反映了他对自然与人文的深刻理解。通过“谢公亭”这一意象,诗人将现实与历史巧妙结合,赋予了作品更丰富的内涵。