【题李凝幽居原文及翻译】一、文章总结
《题李凝幽居》是唐代诗人贾岛创作的一首七言律诗,全诗通过描写李凝所居住的幽静环境,表达了诗人对隐逸生活的向往与赞美。诗中语言简练、意境深远,展现了贾岛“苦吟”诗风的特点。
本篇文章将提供《题李凝幽居》的原文,并附上逐句翻译,帮助读者更好地理解诗意与内涵。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
闲居少邻并,草径入荒园。 | 李凝住在一处清静的地方,邻居很少,小路通向荒芜的庭院。 |
鸟宿池边树,僧敲月下门。 | 鸟儿栖息在池边的树上,僧人轻敲着月下的门。 |
过桥分野色,移石动云根。 | 跨过小桥,景色各异;移动石头,仿佛触动了云雾的根基。 |
暂去还来此,幽期不负言。 | 暂时离开还会再来,约定的幽会不会辜负誓言。 |
三、诗歌赏析(简要)
《题李凝幽居》以自然景物为背景,描绘了李凝居住地的幽静与恬淡。诗中“鸟宿池边树,僧敲月下门”一句尤为经典,不仅画面感强,而且富有禅意,体现了贾岛对自然与心灵宁静的追求。
全诗语言朴素,却意境深远,反映出诗人对隐士生活的向往和对友情的珍视。
四、结语
《题李凝幽居》是一首充满哲理与美感的诗作,通过对李凝幽居的描写,传达出诗人内心的宁静与超脱。无论是从文学价值还是思想深度来看,这首诗都值得细细品味。
如需进一步了解贾岛的其他作品或唐代隐逸诗风,欢迎继续阅读相关文章。