【でんわする和でんわします区别】「でんわする」と「でんわします」は、どちらも「電話する」を意味する表現ですが、使われる文脈や丁寧さの度合いが異なります。この2つの表現の違いを明確に理解することで、日本語の会話や文章作成においてより自然な使い方ができるようになります。
まとめ
項目 | でんわする | でんわします |
意味 | 電話をすること | 電話をすること(丁寧な表現) |
敬語レベル | 一般的な表現(非敬語) | 丁寧な表現(敬語) |
使用場面 | 友人や同僚との日常会話 | 上司やお客様への丁寧な表現 |
文法的構造 | 動詞の基本形 | 動詞+ます |
例文 | 今、でんわする | 今、でんわします |
詳細説明
「でんわする」は、動詞「でんわ(電話)」の基本形を使った表現です。これは、相手と関係性が近い場合や、日常的な会話の中で使われることが多く、非敬語として扱われます。例えば、「彼は今、でんわしている」といったように使います。
一方、「でんわします」は、「でんわする」の敬語形であり、動詞の「ます」形を使っています。この表現は、相手に対して丁寧な態度を示すために使用され、ビジネスシーンや上級者との会話などでよく見られます。たとえば、「失礼します、でんわします」というように使われます。
結論
「でんわする」と「でんわします」の主な違いは、敬語の有無です。「でんわする」は日常的な表現で、「でんわします」は丁寧な表現として使われます。文脈や相手との関係性に応じて使い分けることが重要です。