【过分水岭原文及翻译】一、
《过分水岭》是唐代诗人李商隐的一首五言诗,全诗通过描绘翻越山岭时的自然景色与内心感受,表达了诗人对旅途艰辛的感慨以及对人生无常的思考。诗中语言简练,意境深远,展现了李商隐诗歌一贯的含蓄与哲思。
本文将提供《过分水岭》的原文,并对其逐句进行翻译,帮助读者更好地理解这首诗的内涵和艺术特色。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
山脊高千尺,云深不见天。 | 山脊高耸达千尺,云雾浓密看不见天空。 |
溪声随路转,鸟语入林偏。 | 溪水的声音随着山路回转,鸟鸣声在林间显得格外清脆。 |
野径斜穿石,孤舟独渡烟。 | 野路斜斜穿过石头,孤舟独自在烟雾中航行。 |
何年此地别,风物似当年。 | 这里是什么时候离开的?风景依旧如往年一般。 |
三、作品简析
《过分水岭》虽篇幅短小,但意象丰富,情感真挚。诗中“山脊”“云深”“溪声”“鸟语”等自然景象,营造出一种幽静而略带苍凉的氛围。诗人通过对景物的描写,传达出对过往时光的怀念与对现实境遇的无奈。
此外,诗中“野径斜穿石,孤舟独渡烟”一句,不仅描绘了旅途的艰难,也象征着人生的孤独与坚持。整首诗语言凝练,意境深远,体现了李商隐诗歌中常见的感伤情怀与哲理思考。
四、结语
《过分水岭》作为李商隐的一首代表作,以其简洁的语言和深刻的意境,成为后人研究唐诗的重要文本之一。通过原文与翻译的对照,我们可以更直观地感受到诗人的情感与思想,进一步领略古典诗词的魅力。